'Taiwan Travelogue' Winners Yang Tsang-zu and Ling King on Multilingual Storytelling, Footnotes, and Food as Plot
Listen here:
131248682
Excerpts from the interview:
Q to Yang: How did you do this marvellous, amazing transference of skill from the video world onto the page?
A: Ever since I was little, I started my creative thinking from imageries and video. So when I started to work on my fiction, it's a similar approach to how a movie director would dissect it into different frames. And that's why I would say my novel reads in a very graphical way.
Q: Ling, how was it for you to translate this multi-layered novel?
A: It was so much fun. It was a challenge to be able to work with so many languages. Literature translated into English tends to be packaged as if it's meant to be a smooth reading experience. You're not asked to keep track of a lot of notes or you're not supposed to be looking things up online as you go. But because the work itself was already so layered, so multilingual, there was no excuse for simplifying it. As a translator, it was such a joy to be able to celebrate all these different languages within one book.
Q to Yang: This novel has intertwined many cultures. There's Japanese, Chinese, Taiwan. Apart from the cultural mix, what was the linguistic balancing act that you had to achieve while writing the text?
A: Firstly, the current Taiwanese Mandarin is different from the language people were using 100 years ago. So in my mind I set it up as I’m translating from Japanese into Taiwanese Mandarin, using a certain translational accent. The readers could feel a difference in the formats and the languages. And that's the reason why I chose a certain framework an a certain language ratio.
Q to Ling: How do you translate all these variations in, I assume, dialects, but definitely languages, into English, which has its own restrictions? It's a destination language with which is finite.
A: Every language is finite. And I'm sure people in India can feel this resonate. There was a national imposition of certain national languages. And for us, since 1949, this was Mandarin. Everything else was reduced to a dialect, something that you speak at home, something that children, younger generations are discouraged from speaking, that was not taught in schools. For me growing up, I really only spoke Taiwanese Mandarin. And so bringing it all into English, the other language that I speak fluently wasn't so much of a compromise, because the language that we've been speaking since we were little is already one step removed from this part of history.
Q to Ling: When you were translating, how did you work with the footnotes?A: Again, I feel this would have a lot of resonance in India that because we had one colonial govt come after another, and each one trying to erase what had come before, it being a different regime. And so we in the era following Japanese rule were not allowed to talk about the previous period. And as we move back into democracy and there is more interest in finding out our own history. And there is this sense of constant rediscovery, self-discovery. And so the reason why Tsang-zu chose this framework for her original storytelling was because she wanted to include all this context, but not make the narrative itself seem really dry and educational and just pedantic. And she thought one way to do it is to pretend to be a translator of a historical text. And so I can add all this contextual information that I want to tell everyone in modern Taiwan, but while still telling a good story. And for the English edition, I just jumped on that bandwagon, just added to it in order to provide more helpful notes, hopefully for the reader to be able to learn about the context without having to constantly turn away from the book to your phone or computer to look things up.
Q to Yang: How did you work out the story plot when it is so deeply immersed in food?A: So food is an essence for the story, and it also carries a certain level of symbolism to it. I'll say there are two levels to how I designed food to drive my plot. It is a symbolism of the relationship between my protagonist, and it helps push and develop my plot. In terms of the selection of dishes, there are a few things I took into consideration, such as the different communities we have from Taiwan and also local cuisines, local culture. I want to take all of that into account.
Excerpts from the interview:
Q to Yang: How did you do this marvellous, amazing transference of skill from the video world onto the page?
Q: Ling, how was it for you to translate this multi-layered novel?
Q to Yang: This novel has intertwined many cultures. There's Japanese, Chinese, Taiwan. Apart from the cultural mix, what was the linguistic balancing act that you had to achieve while writing the text?
A: Firstly, the current Taiwanese Mandarin is different from the language people were using 100 years ago. So in my mind I set it up as I’m translating from Japanese into Taiwanese Mandarin, using a certain translational accent. The readers could feel a difference in the formats and the languages. And that's the reason why I chose a certain framework an a certain language ratio.
Q to Ling: How do you translate all these variations in, I assume, dialects, but definitely languages, into English, which has its own restrictions? It's a destination language with which is finite.
A: Every language is finite. And I'm sure people in India can feel this resonate. There was a national imposition of certain national languages. And for us, since 1949, this was Mandarin. Everything else was reduced to a dialect, something that you speak at home, something that children, younger generations are discouraged from speaking, that was not taught in schools. For me growing up, I really only spoke Taiwanese Mandarin. And so bringing it all into English, the other language that I speak fluently wasn't so much of a compromise, because the language that we've been speaking since we were little is already one step removed from this part of history.
Q to Ling: When you were translating, how did you work with the footnotes?A: Again, I feel this would have a lot of resonance in India that because we had one colonial govt come after another, and each one trying to erase what had come before, it being a different regime. And so we in the era following Japanese rule were not allowed to talk about the previous period. And as we move back into democracy and there is more interest in finding out our own history. And there is this sense of constant rediscovery, self-discovery. And so the reason why Tsang-zu chose this framework for her original storytelling was because she wanted to include all this context, but not make the narrative itself seem really dry and educational and just pedantic. And she thought one way to do it is to pretend to be a translator of a historical text. And so I can add all this contextual information that I want to tell everyone in modern Taiwan, but while still telling a good story. And for the English edition, I just jumped on that bandwagon, just added to it in order to provide more helpful notes, hopefully for the reader to be able to learn about the context without having to constantly turn away from the book to your phone or computer to look things up.
Q to Yang: How did you work out the story plot when it is so deeply immersed in food?A: So food is an essence for the story, and it also carries a certain level of symbolism to it. I'll say there are two levels to how I designed food to drive my plot. It is a symbolism of the relationship between my protagonist, and it helps push and develop my plot. In terms of the selection of dishes, there are a few things I took into consideration, such as the different communities we have from Taiwan and also local cuisines, local culture. I want to take all of that into account.
Comments
Be the first to share a thought and become theFirst Voiceof this News Article
Popular from World
- Quote of the day by German philosopher Immanuel Kant: “When I could have used a wife, I could not support one; and when I could…”
- Quote of the day by Amal Clooney: “If you’re a woman lying on the beach in the Maldives, you might want to know that a kilometer away, another woman is...”
- Marco Rubio calls India ‘great partner’ ahead of key visit, pushes for stronger energy ties
- Venezuela acting president to visit India next week for oil discussions: Rubio
- Who is Mohammed Omar, $90-million fraud suspect in Minnesota, who jumped from balcony to evade FBI arrest?
end of article
Trending Stories
- US-Iran War News Live Updates: Iran sets new Strait of Hormuz rules, requires vessel coordination and permits
- Virat Kohli 58 runs away from historic IPL record; set to overtake Chris Gayle, David Warner and KL Rahul
- Vengsarkar Slams Selectors: Ex-captain blasts Nabi snub for Afghanistan Test; questions domestic cricket
- Greater Noida dowry death: Deepika Nagar’s family demands fast-track trial as cops search for sisters-in-law
- 42 MLAs skip oath in God’s name during Kerala assembly swearing-in ceremony
- Dowry demands, beatings never stopped, claims family of Delhi woman who fell to death
- 'This is our last talk': Angry over being woken up early by wife, man shoots self in Hathras
Featured in world
- Most advanced countries in the world ranked: From South Korea’s high digital adoption to Denmark’s pharmaceutical innovation
- Quote of the day by Greek philosopher Epicurus: “You don't develop courage by being happy in your relationships everyday. You develop it by…”
- 'If I do attend, I get killed': Donald Trump says he 'has a thing called Iran' stopping him from attending son's wedding
- "She is going to end up in jail again": Asmongold fires back after Nina Lin blames him for spending night in jail over $4 scissors
- Who is Maurice Shelmon aka Ant Jefe? No Jumper YouTuber and podcaster faces felony murder charge after LAPD arrest
- Judge orders ChudTheBuilder to wear GPS monitor and restrict social media use if released on bond
Photostories
- "They temporarily close down the mess because of me." Sundar Pichai on being popular for a day in college
- Success quote of the day by Albert Einstein: "Try not to become a man of success, but..."
- 7 things children remember about their parents forever
- Gigi Hadid's New York apartment is all about a millennial's rustic and boho in modernity: 5 artsy inspirations to steal
- Dowry harassment to divorce settlement: 5 Indian marital cases that changed marriage rights for women
- 8 smart air fryer hacks that will make cooking easier
- Why many eye diseases show no symptoms in the beginning
- Could a human survive an anaconda squeeze?
- 10 legal documents you must check before buying a property in India
- Nelson Mandela quotes that define courage, leadership, and resilience
Videos
09:24 NATO Loses Patience With Ukraine? Sweden PM Kristersson Warns Zelensky Over 'Rogue Drone Chaos'06:48 Melania Trump Left ‘Feeling Replaced’ After Lara Trump Joined Donald Trump’s China Trip | WATCH08:58 Trump Pours 5,000 US Troops Into Poland After German Backlash | Watch13:13 ‘Cuba Acquired Weapons From Russia, China’: US Brands Havana A Major Threat | Watch13:13 ‘Cuba Acquired Weapons From Russia, China’: US Brands Havana A Major Threat | Watch09:09 Iran Leaves America’s THAAD Arsenal Bleeding; Pentagon Faces Costly Reality Check06:05 Trump Drops BOMBSHELL About Don Jr.’s Wedding; Critics Aren’t Holding Back | WATCH09:45 ‘Mastered Advanced ICBMs’: Belarus Issues Chilling Warning To NATO, Ukraine; Putin Thanks Lukashenko13:10 ‘SHOPPED MISSILES WHILE TALKS CONTINUED...’ Iran Quietly Prepared '800-Missile Arsenal'; Big Reveal
Up Next
Follow Us On Social Media